본문 바로가기

[비즈니스 영어표현] 021. Take a stab at : -을 시도하다

미국 라이프/비즈니스 영어표현 2023. 7. 21.

 

 의미 

‘~를 찌르다’라고 직역될 수 있는 ‘take a stab at’ 은 ‘~을 시도하다’라는 의미를 가지고 있습니다. 특히 결과에 대해 불확실할 때 사용할 수 있는 문장이에요. 회사에서 어떤 문제를 해결할 때 여러 가지 해결 방법이 논의되는데 이럴 때 ‘그 방법으로 한번 시도해 보자’라는 뜻으로 쓰일 수 있습니다. 물론 일상생활에서도 try/attempt 대체로 많이 쓰입니다. Take 대신 have, make 그리고 give로 대신 쓸 수 있습니다. 

 



 어원 

‘Stab’의 뜻은 칼 같은 뾰족한 도구로 찌르다 라는 뜻이 있습니다. 그래서 어떤 문제 혹은 일을 한번 찔러봐라 라는 의미로 쓰여 시도해 보다는 뜻으로 바뀌었습니다. 

 

 

출처 <makeameme.org>


 대화 

정회장: “We’re in the process of rebranding our company. I believe we should take a stab at designing a new logo that represents our vision”
김팀장: “I’m on board with that idea. I’ll work closely with our design team and take a stab at creating a logo that embodies our brand identity”

 


 예문 

  • Let’s take a stab at this new marketing strategy and see how it performs in the market.
  • We kindly request your team to take a stab at reviewing the latest version of the project proposal and provide any necessary feedback by the end of the week.
  • As part of our continuous improvement efforts, we encourage all employees to take a stab at suggesting innovative ideas that could enhance our current processes.
  • We appreciate your interest in our company and invite you to take a stab at submitting a formal application for the open position.
  • As we embark on this new venture, we understand there are uncertainties, but we are willing to take a stab at exploring the potential opportunities it presents.

Be on board with: 동의하다. 받아들이다
Embody: 포함하다. 상징하다.
Enhance: 향상하다
Embark on: ~에 착수하다



 동의어 

동의어로는 give it a try, make an attempt, have a go, take a shot, try your hand at 등이 있습니다. 

댓글