의미
Come Across는 ‘~와 우연히 마주치다’로 많이 외워졌었던 표현입니다. 하지만 실생활에서는 어구 끝에 ‘as’와 같이 쓰여 ‘~처럼 보이다’ 혹은 ‘~이라는 인상을 주다’라는 뜻으로 더 자주 쓰입니다. 아래 대화내용에서 뜻을 더 자세히 알아볼까요?
대화
최근에 주주총회 담당자였던 아래 두 담당자의 대화내용을 볼까요?
정 과장: “I feel like we could have done a better job. I’m not sure how we came across to the investors?”
김 과장: “I understand what you mean. I think we did fine, but there’s always room for improvement. I noticed that some of the investors seemed a bit skeptical during the Q&A session. I wonder if we came across as knowledgeable enough about our competitors.”
예문
- In our marketing campaign, we want to come across as innovative and customer-centric to attract tech-savvy consunmers.
- During the presentation, the CEO came across as confident and well-prepared, earning the trust of potential investors.
- When responding to customer complaints, it’s essential to come across as empathetic and understanding to build strong relationships.
- The company’s website should come across as professional and user-friendly to install confidence in potential clients.
Customer-centric: 고객중심의
Tech-savvy: 최신 기술에 능한
Well-prepared: 잘 준비된
Install confidence: 신뢰를 심다/주다
동의어
동의어로는 appear, present, reflect 등이 있습니다.
'미국 라이프 > 비즈니스 영어표현' 카테고리의 다른 글
[비즈니스 영어표현] 025. Tailor : 맞추다, 조정하. (0) | 2023.08.18 |
---|---|
[비즈니스 영어표현] 024. Make Out : ~을 이해해내다. (0) | 2023.08.18 |
[비즈니스 영어표현] 022. With That (Being) Said : 앞서 말했듯이 (0) | 2023.07.26 |
[비즈니스 영어표현] 021. Take a stab at : -을 시도하다 (0) | 2023.07.21 |
[비즈니스 영어표현] 020. Think Outside Box : 창의적인 사고를 해라. (0) | 2023.07.08 |
댓글